Question:
Quels facteurs ont permis au bouddhisme de réussir au Japon mais le christianisme moins?
Chris Bunch
2011-10-19 01:26:37 UTC
view on stackexchange narkive permalink

À la lecture de Le samouraï et le sacré , il semble que le bouddhisme ait été accepté dans la culture japonaise en raison de sa volonté de s'assimiler à la religion shintoïste (déjà présente). À l'inverse, ceux qui ont initialement introduit le christianisme au Japon l'ont fait d'une manière qui a empêché son assimilation (en raison de sa nature d'exclusion). Est-ce le principal facteur qui a empêché le christianisme de réussir initialement au Japon ou y a-t-il une meilleure raison?

Je ne réponds pas à votre question, j'en ai peur, mais je * peux * dire que le bouddhisme a été introduit au Japon bien avant le christianisme, et qu'il a eu beaucoup plus de temps à intégrer. Le bouddhisme est aussi sans doute une religion beaucoup plus sujette à l'interprétation et à l'intégration dans des cultures arbitraires, alors que le christianisme imprègne tous les aspects de la vie quotidienne d'une manière plus dominatrice / flagrante, je dirais. Aussi, corrigez-moi si je me trompe, mais le christianisme n'a été introduit au Japon que pendant / près de sa période d'isolement / de non-implication avec le reste du monde - cela pourrait expliquer beaucoup!
Le christianisme est en fait interdit à plusieurs reprises.
Le bouddhisme a eu besoin de quelques centaines d'années et de plusieurs guerres sanglantes pour être accepté au Japon. Par acceptation, je veux dire que les personnes de rang supérieur pourraient la pratiquer ouvertement. Le christianisme a été interrompu pour des raisons politiques et totalement interdit dès le début. Cette démarche fortement motivée par les protestants anglais et néerlandais "racontant" les catholiques espagnols et portugais. Cela coïncide également avec la réclusion, donc techniquement, le christianisme a eu très peu de temps pour s'adapter ou obtenir une acceptation par rapport au bouddhisme.
Six réponses:
World Engineer
2011-10-19 01:59:10 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Tokugawa Ieyasu l'a interdit en 1614 pour un. Vous seriez tué pour avoir été un chrétien pratiquant jusqu'à la restauration de Meiji. Pensez-y comme ça. Vous avez des Européens qui arrivent. Ils sont vus comme une menace directe [1] pour votre base de pouvoir construite sur l'autorité divine du Dieu Empereur et du Shogun, son représentant personnel. Les bouddhistes ne prétendent pas que Siddhartha Gautama était divin dans le sens où Jésus était censé être divin. La noblesse japonaise a vu une menace à leur pouvoir de l'extérieur et a coupé sa tête avant qu'elle ne puisse vraiment prendre racine [2].

[1] Cooper, Michael (1974). Rodrigues l'interprète = un jésuite primitif au Japon et en Chine. Weatherhill, New York. p. 160.

[2] Higashibaba, Ikuo (2001). Le christianisme au Japon moderne: croyance et pratique kirishitanes.

L'interdiction de Tokugawa Ieyasu semblait définitivement être un énorme pas en avant contre le christianisme au Japon, mais en lisant Le samouraï et le sacré, il semble que Hideyoshi avait le plus grand rôle - voir ma réponse (et certainement ouverte au débat)
MichaelF
2011-10-19 17:05:16 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Un point à mentionner est que le christianisme ne se mélange pas bien avec les autres religions comme le note Noldorin, en gros vous êtes un chrétien et c'est tout. Le bouddhisme est plus une philosophie qu'une religion (mon point de vue étant donné la foi bouddhiste de ma femme) et alors qu'ils prient Bouddha, c'est plus un idéal pour lequel viser, comment faire cela peut être ouvert à l'interprétation. Si vous avez un autre système de croyance en même temps et que cela n'interfère pas, c'est très bien. Le christianisme, par contre, aime dominer et ÊTRE la seule religion, surtout à l'époque où de nombreux représentants de l'église allaient convertir les gens.

EDIT: Certains aspects du christianisme ont été tolérants envers les autres au fil du temps, mais en regardant l'un des dix commandements où il note qu'il ne peut y avoir qu'un seul Dieu, il est difficile d'être chrétien et polythéiste. Bien que l'on puisse affirmer qu'il existe des exemples de tolérance du côté du christianisme, le type qui est allé au Japon était strict et exclusif, ce qui ne lui permettait pas de se mélanger.

En fait, diverses branches de chrétiens ont pratiqué à divers degrés de syncrétisme avec d'autres religions. Matteo Ricci, un prêtre jésuite, a beaucoup écrit pour réconcilier le catholicisme avec le confucianisme; la vénération de la Bienheureuse Vierge Marie en Amérique latine est souvent citée comme un exemple de culte traditionnel de la déesse de la terre réaffirmé en termes chrétiens; et en effet, le christianisme européen lui-même est une adaptation du christianisme sémitique primitif qui a commencé comme une secte juive.
@choster Bien qu'il ait été tolérant au fil du temps, il a également connu des moments d'intolérance, et quand l'un des dix commandements déclare encore qu'il ne peut y avoir qu'un seul Dieu, je me tiens sur la prémisse de mon argument. Cependant, je connais des exemples comme vous le dites, bien que je les considère plus comme l'exception que la règle. Je modifierai ma réponse pour refléter certains de ce que vous notez.
@choster Il y a une différence entre adopter et christianiser des * croyances * existantes et coexister avec des * structures * de croyances * existantes. Historiquement, le christianisme n'a pas toléré les structures de croyances parallèles et égales, et a coopté leurs croyances et traditions les plus pratiquées afin de remplacer la religion sous-jacente - votre exemple de la déesse de la terre latino-américaine en est un bon exemple.
Chris Bunch
2011-10-19 09:28:14 UTC
view on stackexchange narkive permalink

D'après Le samouraï et le sacré (p. 110-111), le moment critique qui a opposé le christianisme semble avoir été l'incident de San Felipe , qui a abouti à le martyre des Vingt-Six Saints du Japon (italiques ajoutés):

En octobre 1596, le San Felipe fit naufrage au large de Shikoku. Hideyoshi a ordonné que la cargaison soit confisquée, et le pilote du navire, dans l'espoir de prévenir l'action, est devenu très belliqueux. Il a menacé les fonctionnaires de Hideyoshi, les avertissant de la puissance de ses maîtres espagnols et de la richesse et des ressources de l'Empire espagnol. Sa langue lâche a également parlé de la façon dont les conquêtes espagnoles précédentes avaient commencé - en «adoucissant» le pays cible à l'aide de prêtres. L'histoire est revenue à Hideyoshi, qui a commencé à soupçonner que les franciscains espagnols étaient des espions envoyés pour préparer la voie à l'invasion étrangère qu'il avait toujours craint. En sachant beaucoup sur l'invasion d'un pays étranger, Hideyoshi n'était pas disposé à écouter les protestations franciscaines que les jésuites essayaient de les encadrer.

Et le martyre:

Le Japon a assisté à ses premiers actes de martyre par la crucifixion le 5 février 1597 de saint Paul Miki et de ses compagnons: les vingt-six saints du Japon. Leur compagnie, composée de six missionnaires franciscains, de trois jésuites et de 17 laïcs japonais, mourut sur une colline surplombant le port de Nagasaki. À partir de ce moment, l’histoire du christianisme au Japon a pris une autre tournure. Après avoir été fière et confiante, l’entreprise chrétienne s'est lentement inversée.

Pourriez-vous développer la signification de cet événement particulier? Sans être familier avec l'époque en question, je ne peux pas vraiment la voir - et si le livre peut avoir des raisons de le déclarer comme un tournant, elles ne deviennent pas évidentes ici. En particulier, «fier et confiant» sent le rapport subjectif.
En effet - il n'y avait pas assez de contexte auparavant. Ajouté en conséquence.
user280
2011-11-04 20:19:45 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Les protestants ne s'intéressaient pas au prosélytisme et ils étaient autorisés à faire du commerce librement.

Les Espagnols, en revanche, essayaient d'envahir le Japon par la religion. La conversion au catholicisme permettait d'accéder à la poudre à canon, et ainsi, certains Daimyos ont forcé leur peuple à se convertir afin d'obtenir un avantage stratégique.

D'un point de vue religieux, les catholiques ont d'abord prétendu (?) être une branche du bouddhisme, et s'entendait plutôt bien avec les habitants, mais s'est ensuite transformée en une stratégie d'intolérance religieuse, qui a retourné la plupart des non convertis contre eux.

Lorsque les autorités du Shogun ont appris la vraie nature Missionnaires ibériques, ils ont choisi de les expulser et de tuer tous ceux qui ne voulaient pas renoncer à leur nouvelle foi.

[1] Japon: une tentative d'interprétation; 1904; Lafcadio Hearn

Rory
2011-10-19 14:48:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

N'oubliez pas que le christianisme est entré au Japon assez tardivement, entre les années 1500 et le début des années 1600. Surtout, initialement, par des Portugais catholiques. À l'époque, il y avait une scission dans le christianisme en Europe, des producteurs catholiques d'&. Ainsi, les catholiques (à l'époque) étaient beaucoup plus stricts sur l'interprétation de leur religion, et l'Église catholique est une institution assez hiérarchisée.

Cela signifiait, à l'époque, que le christianisme était introduit au Japon. assez rigide.

Daniel says Reinstate Monica
2012-09-12 19:57:35 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Les Portugais, les Espagnols, les Néerlandais et les Anglais ont atteint le Japon au cours des années 1500. Et de nombreux prêtres jésuites y ont été envoyés pour répandre la doctrine catholique.

Les deux choses historiquement les plus importantes qu'ils ont importées au Japon étaient la poudre à canon et le christianisme, sous la forme du catholicisme romain. —Wikipedia

Le daimyo japonais de Kyūshū a accueilli favorablement le commerce extérieur grâce aux nouvelles armes et a toléré les missionnaires jésuites. Bien que de nombreux Daimyos se soient convertis au christianisme afin d'obtenir un accès plus favorable au salpêtre (utilisé pour fabriquer de la poudre à canon), ces missionnaires ont réussi à convertir un grand nombre de personnes dans l'ouest du Japon. Entre 1553 et 1620, quatre-vingt-six daimyos ont été officiellement baptisés, et beaucoup d'autres étaient sympathiques aux chrétiens.

En 1550, François Xavier, le fondateur de la Compagnie de Jésus (jésuites) entreprit une mission auprès de la capitale, Kyoto. Mais en 1545, cinq ans avant cela, François Xavier écrivit au roi Jean III du Portugal, demandant une inquisition dans l'état indien de Goa,

"La deuxième nécessité pour les chrétiens est que Votre Majesté établir la Sainte Inquisition à Goa parce qu'il y en a beaucoup qui vivent selon la loi juive et selon la secte mahométane, sans aucune crainte de Dieu ni honte du monde. Et comme il y a beaucoup d'hindous qui sont répartis dans les forteresses, il est le besoin de la Sainte Inquisition, et de nombreux prédicateurs. Votre Majesté devrait fournir les choses nécessaires pour vos sujets loyaux et fidèles aux Indes. "

Bien que l'Inquisition de Goa se soit déroulée en Inde, Il a été demandé par le même homme qui commençait une mission au Japon. Et les Japonais auraient pu facilement le découvrir, car ils échangeaient fréquemment avec le Portugal, dont le principal territoire en Asie se trouvait en Inde.

Portugal's empire in Asia
L'empire du Portugal en Asie. Rouge - possessions réelles, Orange - zones d'influence et de commerce, Vert - comptoirs commerciaux

À cette époque, le Daimyo Toyotomi Hideyoshi et son clan, Oda, essayaient de prendre le contrôle du Japon. Et en 1587, Hideyoshi était devenu alarmé, non pas à cause d'un trop grand nombre de convertis, mais plutôt parce que le daimyo chrétien aurait supervisé les conversions forcées des serviteurs et des roturiers, qu'ils avaient mis en garnison la ville de Nagasaki, qu'ils participaient à la traite des esclaves d'autres Japonais et , offensant apparemment les sentiments bouddhistes de Hideyoshi, et qu'ils ont permis l'abattage de chevaux et de bœufs pour la nourriture. Cette même année, Hideyoshi a conquis Kyūshū et banni les missionnaires chrétiens pour exercer un plus grand contrôle sur le daimyo Kirishitan (chrétien en japonais) (c'est au pluriel). Et dix ans plus tard, le 5 février 1597, Toyotomi Hideyoshi fit tuer vingt-six chrétiens comme exemple aux Japonais qui voulaient se convertir au christianisme. Ils sont connus comme les vingt-six martyrs du Japon. Ils comprenaient des missionnaires franciscains européens, des jésuites japonais et des laïcs japonais dont trois jeunes garçons. Ils ont été exécutés par crucifixion publique à Nagasaki. En 1614, le shogun Tokugawa Ieyasu a signé l'édit d'expulsion chrétienne qui interdisait le christianisme, expulsait tous les chrétiens et étrangers et interdisait aux chrétiens de pratiquer leur religion. En conséquence, de nombreux Kirishitans (premiers chrétiens japonais) ont fui vers Macao portugaise ou vers les Philippines espagnoles.

Après cela, les marins naufragés assez malheureux pour se retrouver à terre sur les plages japonaises étaient souvent emprisonnés ou exécutés. Puis finalement en 1854, les États-Unis ont convaincu les Japonais de signer le Traité de paix et d'amitié qui a ouvert les ports japonais et a donné la sécurité aux marins naufragés. Puis a suivi le Traité d'amitié et de commerce entre les États-Unis et le Japon.

La question est ... Pourquoi le bouddhisme a-t-il réussi au Japon, mais le christianisme moins? Voici ce que je pense:

  • Le bouddhisme a été introduit au Japon dans les années 500, ce qui lui a donné beaucoup plus de temps que le christianisme pour se répandre.
  • Le christianisme au Japon aux XVIe et XVIIe siècles était parfois un christianisme faux ou forcé.
  • Alors que le Japon était fermé au christianisme pendant 200 ans à cause de l'expulsion chrétienne Edict, le bouddhisme ne l'était pas, ce qui lui a donné encore plus de temps pour se répandre.

(Sources à venir)



Ce Q&R a été automatiquement traduit de la langue anglaise.Le contenu original est disponible sur stackexchange, que nous remercions pour la licence cc by-sa 3.0 sous laquelle il est distribué.
Loading...