Question:
Que pensent les Japonais modernes des bombardements atomiques d'Hiroshima et de Nagasaki?
user806
2012-04-20 19:11:20 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Le Japon est un allié des États-Unis depuis longtemps.

En revanche, chaque année, ils célèbrent la journée d'Hiroshima.

De plus, les Japonais visitent Sanctuaire Yasukuni.

Alors, quel est le piège?

Quand j'en parlais avec mes amis japonais, et ce n'était qu'en de rares occasions, ils avaient tendance à penser que c'était du passé. Ils respectent le passé mais ne sont pas tous d'accord avec ce qui s'est passé pendant la Seconde Guerre mondiale et certains que j'ai rencontrés avaient honte de la façon dont les Japonais ont agi. Même s'il serait bon d'obtenir quelque chose de plus détaillé de quelqu'un du Japon.
Peut-être que les Japonais sont, comme tous les humains, des personnes complexes capables d'embrasser les contradictions qui ont façonné leur situation contemporaine? Peut-être (comme la plupart des problèmes), les individus japonais ont des opinions et "Le peuple japonais" est une abstraction qui n'est pas utile pour analyser la question?
Neuf réponses:
BrotherJack
2012-04-24 02:08:59 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Les effets d'Hiroshima et de Nagasaki sont assez profonds. L'un des effets les plus profonds est que le Japon est très pacifiste et l'un des rares (sinon le seul pays) à avoir interdit la guerre. L ' article 9 de la constitution japonaise interdit au gouvernement japonais de déclarer la guerre, bien qu'il autorise le Japon à maintenir une force d'autodéfense. Depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, les conditions de capitulation du Japon et sa dépendance vis-à-vis des marchés américains l'ont forcé à maintenir des bases militaires américaines qui sont largement détestées, en particulier à Okinawa où il y a eu de nombreuses manifestations contre la présence américaine là-bas ( Blowback par Chalmers Johnson fournit une analyse très détaillée des préoccupations japonaises concernant la présence militaire américaine).

Étant le seul pays qui avait été la cible des armes nucléaires, le Japon est également très opposé au développement d'armes nucléaires. L'une des conditions du déploiement des forces américaines au Japon est que les armes nucléaires ne soient pas déployées sur le sol japonais, et le Japon s'est fermement opposé à l'armement de son programme nucléaire. Malheureusement, l'establishment militaire américain se moque régulièrement de cette exigence en faisant déployer des armes nucléaires sur des engins navals stationnés «en transit» dans les eaux japonaises.

En substance, la relation entre le Japon et l'Amérique au cours des 60 dernières années a été complexe. La croissance rapide du Japon a été fortement tributaire d'un accès préférentiel aux marchés et à la technologie américains (dans une mesure où les États-Unis ont été prêts à nuire à leur propre balance commerciale et à permettre aux entreprises japonaises de coopter le commerce avec les entreprises américaines secrets). En échange, l’establishment politique japonais a autorisé les forces américaines à stationner indéfiniment à Okinawa . Bien que cela profite à la plupart du Japon, Okinawa a dû céder les 20% les meilleurs de ses terres et a reçu le moins des avantages de la croissance du Japon. Les Okinawans ont donc été les adversaires les plus virulents de la présence militaire américaine.

POUR RÉSUMER: Les avantages de l'Amérique se pliant en quatre pour offrir des conditions commerciales favorables au Japon, et la capacité des Japonais à exploiter cela, ont conduit à un Japon plus prospère. Ces développements ont généralement éclipsé non seulement l'animosité passée à propos de la guerre et des bombardements nucléaires, mais aussi une grande partie des tensions qui surgissent entre le militarisme américain et le pacifisme japonais. (l'exception étant à Okinawa bien sûr).

Vient sous un angle complètement différent de ma réponse. Après avoir relu la question, j'aime beaucoup cette réponse. +1.
Outre le gouvernement japonais, je voulais aussi connaître le point de vue des citoyens japonais.
Je crois comprendre que les citoyens japonais (pas seulement les Okinawiens) sont beaucoup moins tolérants à l'égard de la présence militaire américaine que le gouvernement, mais pas nécessairement anti-américains en soi. Il y a eu des manifestations à grande échelle tout au long des années 50 et 60 contre la présence américaine et à nouveau après le viol d'une écolière japonaise à la fin des années 90 par des soldats américains. En général cependant, les Japonais sont en grande partie des consommateurs avides de certaines exportations culturelles américaines et semblent avoir mis l'animosité de la guerre derrière eux.
Par exemple, le baseball est très populaire au Japon.
Corrigez-moi si je me trompe, mais je pense que ces perspectives commencent à changer avec de nouvelles mesures agressives de la part de la Chine et (dans une moindre mesure) de la Corée du Nord.
"En retour, l'establishment politique japonais a permis aux forces américaines d'être stationnées indéfiniment à Okinawa." Est-ce «en retour»? L'Amérique a renvoyé Okinawa au Japon alors qu'ils ne semblent pas avoir à le faire, et le Japon semble payer cet accord selon Wikipedia.
Pour choisir un nit: les États-Unis déplacent régulièrement des navires à énergie nucléaire dans les eaux japonaises. Les seuls navires nucléaires ARMÉ que la Marine exploite sont des sous-marins à missiles balistiques. Le missile Trident III a une portée de plus de 4000 NM. Il serait insensé de les faire fonctionner dans des eaux occupées et confinées autour du Japon alors qu'ils peuvent se cacher au milieu du Pacifique tout en atteignant les objectifs assignés.
@BrotherJack En tant que personne qui travaillait au Japon au milieu des années 70, j'ai toujours ressenti un sentiment sous-jacent à propos des Américains. Alors que nous, Britanniques, étions traités avec chaleur et hospitalité, et si les expressions de l'anglophilie étaient répandues, j'ai commencé à me rendre compte qu'il s'agissait en partie d'une expression d'anti-américanisme. (Par exemple, les collègues japonais tenaient à ce que nous les aidions à apprendre * l'anglais correct *, par exemple, plutôt que le type américain. Et tout cela, même si la Grande-Bretagne avait participé à l'occupation du Japon d'après-guerre et avait mené une guerre féroce. contre eux en Birmanie.
La partie sur la Constitution est dépassée. Le pacifisme appartient au passé. En fait, le Japon peut fabriquer rapidement pas mal de bombes thermonucléaires si une décision est prise.
@Deer Hunter Bien que je n'irais pas aussi loin que vous, je conviens que vous avez un point. L'actuel Premier ministre Shinzo Abe a fait avancer une série de projets de loi élargissant l'interprétation de la Constitution et élargissant le rôle des forces d'autodéfense. Ces projets de loi sont très controversés au Japon. De plus, il y a beaucoup de désaccord sur l'ampleur de l'engagement du Japon en faveur du pacifisme après la guerre (http://www.bbc.com/news/world-asia-34278846). Bien que l'ampleur de la paix des forces d'autodéfense japonaises ne me soit pas très claire, le grand soutien du pacifisme d'après-guerre ne l'est pas.
Semaphore
2014-08-11 02:08:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

À propos du sanctuaire Yasukuni fait partie de la question, puisque personne ne l'a abordé:

Il est important de se souvenir de la nature de cet établissement. Le sanctuaire Yasukuni abrite plus de 2,4 millions de morts de guerre au Japon, dont seulement 0,043% (1 068) sont reconnus coupables de crimes de guerre. Ils n'étaient même pas tous des membres de l'armée japonaise. Parmi les personnes commémorées au sanctuaire figurent les shihi des Meiji Ishin, des diplomates, des infirmières, ouvriers d'usine de guerre, marins de la marine marchande japonaise et des centaines d'écoliers qui ont péri lors du naufrage du navire de transport Tsuhima Maru.

Traditionnellement, la culture japonaise considère que tous les péchés sont absous dans la mort. Ceci et le fait que 99,9% de toutes les personnes répertoriées ne sont pas des criminels de guerre font de la visite du sanctuaire Yasukuni un non-problème en ce qui concerne le pacifisme actuel du Japon. L'objection nationale japonaise à la visite du sanctuaire est principalement due au fait que «cela dérange nos voisins».

En ce qui concerne les bombardements atomiques eux-mêmes, la société japonaise considère d'abord et avant tout Hiroshima et Nagasaki comme l'incarnation de la souffrance et la destruction qu'apporte la guerre . De nombreux Japonais peuvent estimer qu'il n'était pas nécessaire que le Japon se rende (être peut-être mieux au courant des efforts des colombes japonaises pour rechercher la paix que les représentations occidentales d'une race militante singulièrement fanatique peuvent inspirer). Dans le même temps, la plupart ne sont pas particulièrement en colère contre l'Amérique à ce sujet. De nombreux Japonais de premier plan ont fait des remarques selon lesquelles " ce genre de chose se produit lorsque vous déclenchez une guerre. "

Au lieu de cela, les bombardements atomiques alimentent largement la psyché nationale du Japon, qui considère le peuple japonais comme une victime de la guerre déclenchée par ses dirigeants jingo et téméraires (comparer avec les Allemands). Justifiée ou non, le caractère unique de la position du Japon en tant que seul pays à subir un bombardement atomique est souvent souligné, soulignant la perception du Japon qu'il a connu une sorte de victimisation particulière.

user6494
2014-08-11 00:57:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Les jours approchent pour les héros de la Seconde Guerre mondiale. La plupart sont maintenant dans leurs années 80 et 90; le reste est parti. L'héroïsme est un terme relatif, car les héros existent de n'importe quel côté de tout conflit. Il est défini par les convictions et les actions qui en résultent, et l'histoire devient leur juge.

J'ai eu la chance de vivre au Japon de 1969 à 1971. Mon père était FAW-6, en poste au MCAS Iwakuni. Les agents ont été encouragés à embaucher des femmes locales comme femmes de ménage pour aider l'économie locale. Et ainsi a commencé ma relation Kazuko Kawaguchi et sa famille. Son mari était un fonctionnaire employé par la base. Je n'ai pas tardé à être plus ou moins adopté. Peu de temps après, j'ai rencontré Ojisan (grand-père). Il avait été officier d'infanterie 25 ans plus tôt et il avait toujours ses jumelles de cette période. Il s'était retiré dans une petite ferme avec l'intention de cultiver du riz et des légumineuses, et nous avons passé beaucoup de temps à trier ces haricots dans un bac à roseaux. Il ne parlait pas anglais et je chéris peu de japonais; mais encore un lien s'est formé. Quand nous avions l'avantage de Kazuko, ou Takenobu, (son fils, le mari de Kazuko), il me racontait des histoires de Samouraï, Bushido et la longue et fière histoire de sa famille. À l'occasion, il mentionnait la guerre et quelques détails. Quand il le faisait, le vin de riz manifestait des yeux embués, une voix hésitante et un regard lointain. Grâce à la traduction, j'ai pu rassembler une partie de ce qui s'est passé, les amis qu'il avait perdus et quelques-unes des missions qu'il avait eues; mais, toujours après, il me regardait, me défaisait les cheveux et souriait. Même si j'étais un descendant de son ennemi, il a ouvert sa maison, offert son amitié et partagé sa vie et ses expériences.

D'après mon expérience, la haine est vraiment une chose inefficace et destructrice. En tant que vétérinaire de 13 ans, dans un théâtre et une campagne différents, les actions alimentées par la haine tournent généralement mal. D'après mon expérience, les Japonais ont également réussi à se réconcilier avec l'attaque la plus horrible conçue par l'homme à ce jour.

Quelle que soit l'opinion que vous ayez, (pour ou contre), sur l'attentat à la bombe, c'est arrivé. Il y a eu de terribles pertes en vies humaines, et selon l'article ou le rapport que vous croyez, les deux tiers des personnes tuées directement ou indirectement étaient des civils et 20 000 étaient censés être des militaires. Aujourd'hui, 69 ans plus tard, l'économie du Japon est inextricablement liée à la nôtre, le tourisme est à la hausse, et encore, nous sommes hantés par des images de la suite infernale Photos d'un paysage stérile, des corps brûlés, les ombres de ceux vaporisés, (les ones), et l'emblématique Genboku Hall, (le célèbre bâtiment du dôme d'Hiroshima). Espérons que ces images nous rappelleront qu’une frappe nucléaire doit être une décision monumentale et lourde.

Normalement, je ferais une boutade du genre "sources, ça n'est pas arrivé sans sources", mais merci. Beaucoup.
+1: témoignage très émouvant.
Kenny LJ
2014-08-12 09:03:23 UTC
view on stackexchange narkive permalink

D'une part, les Américains célèbrent le jour de Christophe Colomb chaque année. De l'autre, les États-Unis ont des pratiques discriminatoires en faveur des Amérindiens («discrimination positive»). Ces deux phénomènes ne sont pas inconciliables.

Vous pouvez honorer et célébrer certaines choses que Colomb a faites (par exemple la «découverte» de l'Amérique) sans approuver tout ce qu'il a jamais fait (par exemple, conduire au génocide des Amérindiens).

De même, vous pouvez honorer et célébrer certaines choses accomplies par certaines des personnes commémorées au sanctuaire Yasukuni (selon Wikipédia , Yasukuni énumère les noms de quelque 2 466 532 hommes, femmes et enfants), sans approuver tout ce que quiconque a commémoré à Yasukuni a jamais fait.

Tyler Durden
2015-01-03 05:20:01 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Les Japonais ont des attitudes complexes qui sont difficiles à comprendre pour un Américain (ou toute personne non japonaise). Essentiellement, ils voient les résultats négatifs de la guerre, y compris les bombardements atomiques, comme une force environnementale ou extérieure qu'ils ont eux-mêmes déclenchée, un peu comme un garçon regretterait d'avoir remué un nid de frelons et d'être piqué.

Les Japonais sont très internalisés et ne considèrent pas les soldats étrangers comme des hommes ennemis de la même manière que nous considérerions les Allemands ou les Italiens comme des hommes qui nous combattent. Ils mythifient leur défaite non comme quelque chose d'ingénierie par les hommes, mais comme une force surnaturelle, qu'ils ont eux-mêmes déclenchée et dont ils étaient responsables. Cette attitude se reflète dans leurs livres et films. Par exemple, une métaphore est "Godzilla". Tokyo n'est pas détruite par les Américains dans des bombardiers, mais par une créature surnaturelle. J'ai vu une version manga de la Seconde Guerre mondiale qui la dépeint comme une sorte de Got Rotterdamerung dans laquelle ils ont été attaqués et détruits non pas par des hommes, mais par des «démons» inhumains avec des cornes et des queues.

À Okinawa, la Seconde Guerre mondiale, l'invasion et la destruction sont communément appelées "typhon d'acier". En d'autres termes, ce ne sont pas des hommes étrangers qui les ont vaincus, mais une «tempête» qu'ils ont eux-mêmes induite par leur comportement intempestif.

Ainsi, ils ont de la culpabilité dans un sens, mais ce n'est pas la culpabilité d'avoir fait du mal d'autres personnes, c'est la culpabilité d'être hautain ou arrogant.

Les bombardements atomiques sont perçus de la même manière: comme une sorte de rétribution de type karma pour leurs propres échecs.

T.E.D.
2012-04-20 20:05:39 UTC
view on stackexchange narkive permalink

En attendant une perspective japonaise ici, voici celle d'un Américain.

Ils semblent encore un peu endoloris à propos de tout cela. J'ai remarqué qu'il semble être une croyance populaire parmi les Japonais selon laquelle les attentats à la bombe étaient inconfortables. Quelle que soit votre opinion à ce sujet en tant que théorie historique (un sujet pour une autre question, s'il vous plaît), il se trouve que c'est la position que vous devriez prendre si vous étiez à leur place et que vous vouliez être en colère contre les États-Unis à ce sujet.

Notez que cela va dans les deux sens. Notre génération de la Seconde Guerre mondiale est en train de mourir maintenant, mais ils sont les pionniers de l'opinion depuis un bon moment dans ce pays. Être un allié avec les mêmes personnes qui ont massacré vos frères à Guadalcanal n'est pas facile.

À ce stade, il me semble que les bombardements A sont un peu comme avoir une différence politique avec un cousin que vous avez dîner avec les jours fériés. Nous savons tous les deux que c'est là-bas, mais la paix dans la famille est importante, donc les deux parties essaient très fort d'éviter le sujet.

Cela aide probablement beaucoup que la culture japonaise préfère être très oblique sur des sujets difficiles, tandis que les États-Unis la culture est si directe que de telles sous-entités nous sont généralement perdues. Par exemple, avez-vous déjà vu un film de monstres japonais? Vous connaissez ceux où une sorte de chose nucléaire (généralement réalisée par les États-Unis) crée un monstre gaint qui détruit les villes japonaises? Devinez de quoi il s'agit vraiment. C'est probablement assez dérangeant pour les Japonais à quel point nous les apprécions aux États-Unis.

josh
2017-02-25 14:55:59 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Je suis un Américain d'origine japonaise. Ma grand-mère est originaire d'Okinawa et mon père est né au Japon en 62. Je dois dire que je n'ai aucun ressentiment, mais en même temps, j'ai honte en tant que citoyen américain de savoir que mes ancêtres ont participé à un acte aussi horrible; la mort de tant d'innocents ne peut jamais être justifiée. Je pense que pour beaucoup, nous essayons de ne pas y penser, mais nous nous en souviendrons toujours pour ne plus jamais faire la même erreur. Il n'y a pas de vainqueur à la guerre.

Bien que nous apprécions que vous nous éclairiez avec vos sentiments personnels en la matière, il est plus courant ici de fournir des réponses avec des références. Par exemple, de telles enquêtes ou déclarations de certaines organisations pertinentes, etc. J'espère que vous appréciez la situation ici car nous n'avons aucun moyen de confirmer votre identité, qui est le fondement de cette réponse.
Dans les circonstances, je considérerais ses références de parents japonais, car la question portait sur leurs opinions. Un peu anecdotique avec seulement deux personnes cependant. Ce serait peut-être bien de le rattacher à un sondage réel.
Oceania
2015-04-16 10:42:53 UTC
view on stackexchange narkive permalink

C'est frère Jack qui a le mieux répondu. La réponse chérie de l'utilisateur 6434 ne raconte qu'une partie de l'histoire; cela donne l'impression d'un individu qui ne s'immerge pas vraiment dans la culture, sorte d'individu déconnecté, mais nostalgique de quelque chose de mystérieux. L '«ojisan» ne faisait que montrer son côté paternaliste car c'est la culture japonaise. Il avait sûrement une opinion différente de ce qu'il montrait et comme vous l'avez admis, vous ne pouviez pas comprendre son japonais. Apprenez la langue et devenez natif; cela ne devient plus quelque chose de mystérieux ou d'intrigant, c'est ce que c'est.

Ayant vécu trop longtemps au Japon, je peux vous dire que beaucoup de Japonais ne sont pas aussi pacifistes que beaucoup le prétendent. Étant donné la chance, beaucoup retourneraient à leurs manières martiales. J'ai dit beaucoup, mais pas tous. Ces autres «pacifistes» sont contenus, mais le groupe pense toujours très fort. Expliquer ce phénomène prendrait plusieurs pages et cela peut être inconfortable à décrire. C'est un fait malheureux dont j'ai été témoin. Il faut de nombreuses années pour voir le Japon tel qu'il est, une fois que vous avez l'œil, ce n'est pas aussi glamour qu'un visiteur le décrirait, car le visiteur ne décrit que de son point de vue sans l'inconfort d'avoir à traiter des choses qu'il ne ferait normalement pas. Il semble qu'il y ait eu un glissement récent vers l'auto-réflexion récurrente (toutes les dix ans environ) de ce que signifie être un Nihonjin, ce qui signifie simplement que tout ce qui n'est pas japonais doit être dédaigné et une introversion plus poussée est encouragée. Je n'ai jamais rencontré un Japonais qui avait honte de la Seconde Guerre mondiale. Certes, la plupart n'en discutent jamais, mais il est toujours dans l'air et sortira lors des démos et au cours du mois d'août.

Je peux me tromper, mais je ne vois rien dans cette réponse concernant les opinions sur les bombardements atomiques.
Stevo
2013-04-26 10:13:12 UTC
view on stackexchange narkive permalink

En tant qu'enfant d'un homme qui devait faire partie d'une force d'invasion du Japon continental, et compte tenu des estimations des pertes pour cette activité, il est probable à l'extrême que moi, mes enfants, ainsi que mes les frères et leurs enfants n'auraient pas existé sans Hiroshima / Nagasaki.

De ce point de vue, comment quelqu'un peut-il raisonnablement me condamner pour avoir dit que je suis reconnaissant pour les attentats à la bombe?

Hiroshima et Nagasacki, aussi terribles soient-ils, ont probablement laissé ma famille exister.

Le Japon a été l'agresseur de la Seconde Guerre mondiale. C'est une question de record. Le Japon était encore plus réticent à se rendre en 1945.

Par conséquent, le fardeau moral des bombardements repose entièrement sur le Japon.

Je sais que de nombreux Japonais sont irrités par cette perspective, bien que la perspective que les bombes étaient nécessaires et que cette nécessité a été imposée par le Japon est difficile à contester de manière rationnelle.

Franchement:

Pourrions-nous être sûrs que les Japonais se rendraient sans le terrible marteau de la bombe?

La plupart des historiens pensent que la réponse à cette question est "NON".

Plus précisément, la plupart des historiens estiment que les Japonais auraient continué à se battre si les Alliés n'avaient pas mis fin à la guerre du Pacifique de manière décisive.

Donc, dans l'utilisation des bombes, nous avons1. Le Japon a commencé la guerre du Pacifique par une attaque sournoise. Les Japonais s'étaient comportés comme des fanatiques brutaux tout au long de la guerre du Pacifique. Nous pourrions porter un coup de grâce aux bombes, si nous les utilisions avant qu’une autre puissance ne se développe ou ne les vole.

Du côté ne pas utiliser la bombe, nous avons: 1. Ils ont commencé la guerre, et si leurs militaires n'étaient pas démis de leurs fonctions, ils continueraient. C'était la bombe, ou une invasion, avec des causes dévastatrices pour les Alliés ET le JAPON.

Il semblerait que l'utilisation de la bombe soit solide.

Rappelez-vous, le Japon recherchait activement leur propre bombe.

Dieu merci, nous avons eu la bombe en premier.

Truman aurait commis une trahison s'il avait choisi de ne pas utiliser la bombe et d'envahir.

La leçon de la Seconde Guerre mondiale au Japon est qu'aucun pays ne devrait jamais permettre à une dictature militaire de le prendre en charge, même si vous l'avez fait. combattre une guerre civile pour l'arrêter.

Pourquoi?

Les dictateurs militaires peuvent transformer votre pays en un ennemi de la paix mondiale (comme le Japon l'était au début des années 1940), Dans ce cas, le monde n'est pas à blâmer tout ce qu'il doit faire pour mettre fin à vos déprédations.

La bombe a assuré que des personnes bien plus responsables que les alliés (en particulier, les dirigeants militaires et politiques, ainsi que la population de, Puissance de l'Axe, Japon) a payé le début de la guerre dans le Pacifique, pas des tiers (soldats alliés et leurs familles).

Aucun autre résultat ne serait moral.

Oui, les bombes A étaient des choses terribles.

Qu'aucune population humaine ne se sente plus jamais traitée à l'extrême de l'utilisation d'armes nucléaires.

Plus important encore, aucune population humaine ne sera plus jamais une menace si grave à la paix mondiale que le l'utilisation de ces armes terribles semble nécessaire ou rationnelle.

La question est "Qu'est-ce que les Japonais modernes pensent de la bombe A" et non "Que pense un baby-boomer blanc d'âge moyen de la bombe A"
@EvilWashingMachine tsk tsk, pourquoi pensez-vous cela? OTOH,
@stevo -1 pour ne pas avoir répondu à la question posée.


Ce Q&R a été automatiquement traduit de la langue anglaise.Le contenu original est disponible sur stackexchange, que nous remercions pour la licence cc by-sa 3.0 sous laquelle il est distribué.
Loading...