Question:
Alexandre le Grand était-il grec ou macédonien?
The Byzantine
2013-01-14 04:58:17 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Cette question me déroute depuis un certain temps. Alexandre le Grand était-il grec ou macédonien?

Il est né à Pella, Macédoine, mais est-il considéré comme grec? La nationalité et l'appartenance ethnique avaient-elles une signification différente à l'époque des Grecs comme aujourd'hui ou étaient-elles considérées comme identiques?

Ce lien indique que les Macédoniens étaient d'origine grecque, tandis que celui-ci contredit le premier.

Peut-être que la question devrait être ré-exprimée comme étant les anciens Macédoniens Hellens? Je dirais qu'à cette époque et à cet endroit, il n'y avait pas de concept de nationalité tel qu'il est compris aujourd'hui, plutôt une affiliation à deux niveaux: le premier de l'État ou de la tribu local, et le second - du cercle culturel hellénique. ** Cela n'a aucun sens de parler même de la nationalité grecque au 4 siècle avant JC. ** La nation grecque n'existait pas à l'époque. La réponse courte serait qu'Alexandre était un macédonien de souche, dont les Macédoniens appartenaient au cercle culturel hellène (bien qu'en étant en quelque sorte à son bord).
Question complémentaire: [Quand le terme «nationalité» a-t-il été utilisé pour la première fois? Comment les civilisations anciennes se désignaient-elles? Par origine ethnique?] (Http://history.stackexchange.com/questions/6266/when-was-the-term-nationality-first-came-into-use-how-did-ancient-civilizatio)
Notez que c'est une question politiquement chargée. De nombreux Grecs aujourd'hui sont bouleversés (pour des raisons qui ne sont pas totalement claires pour moi) à propos de l'existence, de l'indépendance et / ou du nom de la République de Macédoine (qui fait partie de l'ex-Yougoslavie).
Fondamentalement, être "macédonien" aujourd'hui (slave) signifie une chose complètement différente que d'être "macédinien" à l'époque, et cela dérange les Grecs parce qu'ils ont l'impression que les slaves volent leur histoire. (Le macédonien était à l'époque un dialecte éloigné du grec, le macédonien est aujourd'hui un dialecte éloigné du bulgare)
Cinq réponses:
yannis
2013-01-14 17:30:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Avant l'époque de Phillip, le monde grec ancien était fragmenté en cités-États et royaumes (souvent en guerre), et la citoyenneté était considérée comme bien plus importante que la nationalité ou l'ascendance. Les réformes de Périclès (451 avant JC) illustrent cette distinction: à partir de ce moment, les citoyens athéniens perdraient leur citoyenneté s’ils épousaient des non-Athéniens, quelle que soit leur ascendance hellénique. Des lois similaires, plus ou moins, existaient à Sparte, le contrepoids culturel et politique d'Athènes, et partout dans le monde de la Grèce antique. De manière comparable, Philippe et Alexandre ont favorisé les citoyens et les soldats de Macédoine par rapport au reste des Grecs.

La première fois que les Grecs sont devenus une seule entité politique, à l'exception notable de Sparte, a été la Ligue de Corinthe (337 avant JC). Ainsi, le concept de nationalité grecque n'avait qu'un an lorsque Philip a été assassiné et Alexandre, 20 ans, a pris le pouvoir. Cependant, son ascendance avait été considérée comme hellénique depuis l'époque d'Hésiode et d'Homère et sa dynastie avait été reconnue comme ethniquement grecque depuis au moins les guerres gréco-perses.

En termes simples, les anciens Macédoniens étaient l'une des nombreuses tribus helléniques. Ce qui les a liés aux autres tribus helléniques - les Minoens, les Achéens, les Ioniens, les Mycéniens, les Doriens et les Epirotes pour n'en nommer que quelques-uns - était un lien culturel et historique, et non un lien national ou ethnique. Les Macédonies parlaient dans un dialecte grec, adoraient les dieux de l'Olympe et suivaient toutes les principales traditions de leurs compatriotes hellènes. Si nous abordons la question strictement d'un point de vue culturel, la réponse est évidente: les anciens Macédoniens étaient résolument grecs.

Il y a une abondance de preuves archéologiques pour ce qui précède dans Dion, la ville sacrée macédonienne. Dion a été construit aux pieds du mont Olympe et, au début du 5 e siècle, il est devenu le centre culturel et religieux du royaume de Macédoine. Archelaus Ier de Macédoine a créé un sanctuaire en l'honneur de Zeus et réorganisé et mis en avant un festival de neuf jours (l'Olympia) en l'honneur de Zeus et des Muses. Chaque grande cité-état de l'époque a construit ses propres sanctuaires à Dion - certains encore visibles - et a participé aux festivités.

Les Grecs n'étaient pas particulièrement xénophobes, mais ils n'ont jamais participé aux festivités religieuses des barbares ni permis aux barbares de participer aux leurs. Il suffit d'une courte promenade à travers les ruines de Dion pour réaliser rapidement que les Macédoniens étaient largement acceptés comme Grecs par les autres tribus helléniques.

Hésiode sur l'origine des Macédoniens

Hésiode (750 - 650 avant JC) nous livre une belle histoire des origines des Macédoniens, dans le Catalogue des femmes. Selon sa mythologie, Macédoine était le neveu de Hellen. Hellen était l'ancêtre mythologique des Hellènes et d'où viennent les mots Hellas et Hellene. Cette relation mythologique lie les Macédoniens aux autres grandes tribus de l'époque:

Le La mythologie hésiodique est notre base pour laquelle les tribus de l'époque peuvent être considérées comme helléniques. Si nous doutons de la croyance des Macédoniens qu'ils étaient les descendants de Hellen, je ne vois pas pourquoi nous ne doutons pas des croyances similaires du reste des tribus helléniques.

Hérodote sur l'origine des Macédoniens

La maison royale de Macédoine a revendiqué une descente Argive 1 , remontant son origine au légendaire Hercule 2 . Hérodote présente cette affirmation dans ses Histoires, en décrivant un événement qui a eu lieu avant la bataille navale de Salamine (492 avant JC). Alexandre Ier de Macédoine, alors qu'il visitait le camp grec en tant qu'envoyé pour le général persan Mardonius 2 , proclame son ascendance grecque:

[ Hdt. 9.45.1] En entendant cela, les généraux allèrent aussitôt avec les hommes aux avant-postes. Lorsqu'ils furent venus, Alexandre leur dit: «Hommes d'Athènes, je vous donne ce message en confiance comme un secret que vous ne devez révéler à personne d'autre qu'à Pausanias, sinon vous serez responsable de ma perte. En vérité, je ne vous le dirais pas si je ne me souciais pas autant de toutes les Hellas;
[Hdt. 9.45.2] Je suis moi-même d'origine grecque, et je ne verrais pas volontiers Hellas changer sa liberté pour l'esclavage. Je vous dis donc que Mardonius et son armée ne peuvent obtenir des présages à son goût des sacrifices. Sinon, vous auriez combattu bien avant cela. Maintenant, cependant, son but est de ne pas prêter attention aux sacrifices et d'attaquer à la première lueur de l'aube, car il craint, comme je suppose, que votre nombre ne devienne encore plus grand. Par conséquent, je vous exhorte à vous préparer, et si (comme peut l'être) Mardonius devait retarder et ne pas attaquer, attendez patiemment où vous êtes; car il ne lui reste que quelques jours de provisions.
[ Hdt. 9.45.3] Si, cependant, cette guerre se termine comme vous le souhaitez, alors devez-vous réfléchir à la façon de me sauver moi aussi de l'esclavage, qui a fait un acte aussi désespéré que celui-ci pour le bien de Hellas dans mon désir de vous déclarer l'intention de Mardonius afin que les barbares ne vous attaquent pas soudainement avant que vous ne les attendiez encore. Moi qui parle, je suis Alexandre le Macédonien. Sur ce, il est retourné au camp et à sa propre station là-bas.

Les guerres gréco-perses et le récit d'Hérodote sont significatifs car c'est la première fois dans l'histoire grecque que les Grecs s'unissent, ne serait-ce que pour faire face à un ennemi commun. La prétention Argeads d'ascendance grecque a été mise à l'épreuve avec succès 20 ans après la bataille de Salamine, quand Alexandre a tenté de participer aux Jeux Olympiques (500 ou 504 avant JC):

[ Hdt. 5.22.1] Maintenant que ces descendants de Perdiccas sont Grecs, comme ils le disent eux-mêmes, j'ai moi-même la chance de le savoir et je le prouverai dans la dernière partie de mon histoire. En outre, les Hellenodicae qui gèrent le concours à Olympie ont déterminé qu'il en était ainsi,
[ Hdt. 5.22.2] car quand Alexandre a choisi de se disputer et est entré dans les listes à cet effet, les Grecs qui devaient se présenter contre lui voulaient lui interdire la course, disant que le concours devrait être pour les Grecs et non pour les étrangers . Alexandre, cependant, se révélant être un Argif, fut jugé grec. Il a donc participé à la course longue et a égalisé la première place. C'est donc à peu près ce qui s'est passé.

Les Grecs qui contestaient l'ascendance d'Alexandre étaient très probablement politiquement motivés. La Macédoine était un État fantoche perse pendant les guerres gréco-perses, et il n'est pas déraisonnable que le monde grec soit mal à l'aise avec un Macédonien participant aux Jeux. Pourtant, les Hellenodicae ont statué en faveur d'Alexandre et il convient de noter qu'Archelaus I avait également participé aux Jeux avant l'invasion perse.

Épilogue

Ces dernières années, à partir de la fin du 19 e siècle et au-delà, il y a eu divers efforts pour remettre en question l'ascendance d'Alexandre et essentiellement réécrire l'histoire. La plupart de ces efforts sont liés au différend de dénomination de la Macédoine souvent amer. Cette question politique compliquée a produit des tonnes de documentation, des deux côtés, et la rhétorique politiquement chargée est de l'origine de la dichotomie historiquement fausse du grec ou du macédonien.

1 De la ville du Péloponnèse Argos.
2 L'inscription "ΗΡΑΚΛΗΙ ΠΑΤΡΩΙΩΙ" ( Father / Ancestor Heracles) a été trouvé dans l'une des pièces du palais à Aegae, la capitale macédonienne.
3 Mardonius avait rapidement subjugué le royaume en Macédoine, l'invasion perse de la Grèce.

C'est une très bonne réponse et j'en ai beaucoup appris. Cependant, je vous ai un peu perdu dans le dernier paragraphe. Aristote compte-t-il vraiment comme un Macédonien? Il est né à Stagira qui ne faisait apparemment pas partie du royaume de Macédoine mais qui lui était lié par toutes sortes de liens. Wikipedia dit que "Aristote a été formé et éduqué en tant que membre de l'aristocratie." mais l'allégation est suspecte car aucune citation n'est donnée. Pouvez-vous nous en dire plus sur cette question?
@FelixGoldberg Cela dépend de votre définition du macédonien. Stagira était à la périphérie du royaume de Macédoine avant Philippe, et elle est devenue (officiellement) une partie du royaume lorsque Philippe a rasé (et reconstruit plus tard) la ville. Le père d'Aristote était un médecin royal, et ses parents adoptifs étaient probablement des nobles macédoniens (mais j'ai besoin d'un peu de recherche ici). Plus particulièrement, Aristote a été évincé d'Athènes après la mort d'Alexandre, pour être "pro macédonien". En tout cas, tu as raison, ce dernier paragraphe est un peu précipité mais je vais devoir partir maintenant, je vais le revoir plus tard dans la journée
@FelixGoldberg Paragraphe supprimé jusqu'à ce que j'aie l'occasion de le revoir et de le soutenir avec les sources.
@YannisRizos Je viens de la République de Macédoine et je dois dire que c'était un article magnifiquement écrit et documenté. Il est triste que 2500 ans plus tard, nos pays soient toujours en proie à de fausses dichotomies politiquement chargées.
@YannisRizos: Pouvez-vous s'il vous plaît aborder la question de la langue? Il semble que le macédonien était une langue à part. Je suis sûr que vous avez également des sources intéressantes à ce sujet.
@FelixGoldberg http: // en.wikipedia.org / wiki / Ancient_Macedonian_language
@FelixGoldberg Il est possible que toute distance supposée plus grande entre le macédonien et d'autres dialectes grecs (comme le dorique ou l'ionien) existe principalement en raison de la distance géographique. Le macédonien est-il une langue distincte à cause de cela? Peut-être. At-il une racine commune avec les autres dialectes grecs? Certainement. La Macédoine était-elle considérée comme une nation hellénique par les Hellènes et les Macédoniens de l'époque? Oui. La Macédoine partageait-elle une culture commune? Certainement, et ils avaient depuis si longtemps qu'il était difficile de se démêler de la culture grecque. À toutes fins utiles, ils doivent être considérés comme pleinement Hellene.
Peut-être est-il important de dire qu'Alexandre était du côté de son père un Argaeades et du côté de sa mère un Aeacides. Les deux sont des familles grecques connues (c'est évident même d'après les noms), quelle que soit l'opinion que l'on a sur l'origine ethnique des habitants du Royaume. Donc, la réponse est définitivement "OUI il était grec", sans avoir besoin d'entrer dans ce domaine politiquement chargé.
-1. La langue macédonienne n'est pas un dialecte grec (bien qu'une langue indo-européenne apparentée), et les Macédoniens ne sont pas d'origine hellénique. Même si à l'époque d'Alexandre, ils parlaient déjà le grec commun, et la langue macédonienne était hors d'usage.
Le macédonien @called2voyage n'est pas une langue hellénique. C'est aussi loin du grec que, disons, du latin. À l'époque, toutes les langues indo-européennes se ressemblaient beaucoup plus qu'aujourd'hui.
N'hésitez pas à poster votre propre réponse @Anix, Je serais très intéressé à le lire, surtout si vous prenez le temps de soutenir ces affirmations.
@Anixx L'argument selon lequel toutes les langues indo-européennes se ressemblent à ce moment-là est faux. Comparez le grec avec le Carian, le Lydian et le Luwian de l'âge du fer. Ces gens étaient même en symbiose avec les Grecs, mais ils sont à des années-lumière par rapport à une hypothétique langue macédonienne.
Une chose n'est pas claire comment la culture hellénique peut être liée à la grecité. par exemple. après la prise de contrôle romain, la région au nord de Pinde jusqu'au-dessus de l'Albanie était dominée par les valaques «primitifs» (armãn, langue latine), et n'a jamais été influencée pour convertir leur langue en geek / slave / albanais. http://www.imninalu.net/myths-Vlach.htm; https://www.eupedia.com/forum/threads/26718-Vlach-haplogroups-deep-ancestry
Je pense que la grecité est trop basée sur les «preuves» de la langue. De nombreuses langues ont été adoptées oralement, sans preuve claire (par exemple valaque macédonien). L'empire byzantin s'est converti à l'hellénique du latin pour des raisons politiques, mais la plupart des dirigeants n'étaient pas grecs. À l'avenir, certains pourraient nous classer tous comme anglais en fonction de la langue que nous utilisons pour communiquer. Aussi, trop basé sur la mythologie.
Drux
2013-01-15 04:00:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Comme autre preuve, Philip Freeman dans sa biographie Alexandre le Grand juge ainsi:

La question de la langue macédonienne et de l'identité ethnique est l'un des sujets les plus controversés de l'érudition classique, le débat souvent davantage animé par le nationalisme balkanique moderne que par le peu de preuves anciennes que nous possédons réellement. J'incline à l'argument selon lequel le macédonien était un dialecte éloigné du grec plutôt qu'une langue distincte. Dans tous les cas, le résultat pratique à l'époque d'Alexandre était que les Macédoniens se considéraient et étaient considérés par d'autres comme des non-Grecs ...

Bien que leurs rois portaient des noms grecs anciens, le peuple macédonien appelait Philippe Bilippos au lieu du grec classique Philippos . Cela ne servit qu'à en faire un objet de mépris supplémentaire pour leurs prétentieux critiques de l'assemblée athénienne. La langue ainsi que la politique, la culture et bien d'autres encore ont renforcé l'opinion des Grecs selon laquelle les Macédoniens étaient des peuples séparés, des barbares d'au-delà de l'Olympe, peu importe à quel point leurs rois peuvent essayer de se comporter comme des Grecs. Quant à la plupart des Macédoniens, c'était très bien. Ils considéraient les Grecs comme des snobs faibles, efféminés et égocentriques qui avaient depuis longtemps gaspillé la virilité et le courage qu'ils avaient possédés lorsqu'ils avaient repoussé les envahisseurs persans plus d'un siècle plus tôt. La noblesse macédonienne pourrait étudier la philosophie grecque et réciter sa poésie d'Homère, mais le soldat macédonien ordinaire était fier de ne pas être grec.

La plus grande valeur de la citation (par rapport aux autres réponses) est peut-être en rappelant que cette question est toujours liée aux circonstances politiques d'aujourd'hui. (Quant à ses limites, je me demande comment Freeman peut ancrer les sentiments revendiqués par la plupart des Macédoniens dans des sources historiques primaires.)

Je ne comprends pas tout à fait: il dit que le macédonien était, ihho, un dialecte du grec et en déduit que les Macédoniens étaient considérés comme des non-Grecs. Comment ce carré ensemble?
@FelixGoldberg Eh bien, "la langue est un dialecte avec une armée et une marine" :)
@FelixGoldberg J'ajouterai un peu plus à la citation pour (peut-être) clarifier le point.
Merci, c'est beaucoup plus clair. Je me demande avec vous comment Freeman peut justifier des déclarations aussi radicales.
Croyez-le ou non, la citation est une description assez précise de la façon dont les Grecs du Nord perçoivent les Grecs du Sud (et vice versa) ... aujourd'hui! Nous, Thessaloniciens, sommes fiers d'être plus virils que les Athéniens, et les Athéniens se moquent souvent de nos dialectes locaux et de notre prononciation généralement très lourde.
Sur une note plus sérieuse, M. Freeman ne semble pas aimer beaucoup citer des sources, ce qui est noté dans les critiques de ses livres. ["L'amour de l'auteur pour son sujet imprègne ce récit sans notes de bas de page d'une brise sans prétention, et les lecteurs sont sûrs de sortir de l'histoire d'Alexandre avec une compréhension essentielle des détails et de la compréhension de son personnage."] (Https: // www .kirkusreviews.com / critiques-de-livres / philip-freeman / alexander-great /) ...
[Les critiques d'Amazon] (http://www.amazon.com/Alexander-Great-Philip-Freeman/dp/1416592814/ref=la_B001IOBGP0_1_1?ie=UTF8&qid=1358206522&sr=1-1) sont un peu plus directes: 1) " Freeman décrit de nombreuses batailles épiques d'une manière très lisible. Aucune tactique de combat à sec ici. Freeman a clairement maîtrisé un vaste éventail de sources, mais n'a pas besoin de jeter des batailles mystérieuses ici et là. Le livre comprend des sujets aussi divers que le brutalement ambitieux d'Alexandre mère Olympias, son cheval bien-aimé Bucephalas, et la mort de Cléitus, le lieutenant loyal d'Alexandre qui l'avait sauvé une fois au combat. "
2) "En résumé, bien que je continue de croire que la biographie de Lane Fox est un peu plus savante et approfondie, vous ne pouvez pas battre l'effort de Freeman pour la valeur de divertissement de cisaillement. Et si vous aimez ce livre, alors prenez la biographie de Freeman de Jules César. C'était plutôt bien. "
@YannisRizos Et je pense que Freeman a cartographié cette situation Nord / Sud actuelle avec les temps anciens, ce qui pourrait, mais pourrait ne pas être correct.
Le fait que cette réponse ait été déclassée (sans raison à mon humble avis) me montre que la question est toujours très sensible :) Au fait, je recommande le livre de Freeman: en termes de faiblesses, il semble principalement souffrir des limitations d'une biographie en un seul volume d'un si grand sujet / figure ...
@YannisRizos (re aujourd'hui) c'est intéressant. Normalement, les gens du nord ont tendance à mépriser les gens du sud avec ce genre de préjugés (peut-être stupides): pensez aux États-Unis / au Mexique ou à certaines parties de l'UE, par exemple ...
"Encore une chose": StackExchange affiche parfois (mais pas ici / maintenant) un champ "Connaître quelqu'un qui peut connaître la réponse ..." où l'on peut fournir une adresse e-mail pour transférer un lien vers la question. S'il était disponible, je contacterais le professeur Freeman de cette façon (voir l'adresse e-mail sur le site Web lié). Est-ce que quelqu'un "voit" ce champ ou sait comment le mécanisme peut être consulté / activé (car je ne veux pas utiliser mon adresse e-mail privée)? Sinon, je peux écrire cela comme une question sur méta ...
@Drux "Connaître quelqu'un qui peut connaître la réponse ..." passe par votre client de messagerie, et non par un e-mail SE anonyme. Et cela n'apparaît que sur les nouvelles questions. Dès qu'au moins une réponse est ajoutée par quelqu'un, elle disparaît.
@kubanczyk merci pour cette clarification. Il suffit de penser: un "connaître quelqu'un ..." généralisé pourrait être un bon moyen d'élargir la communauté et de toucher des experts dans le domaine ...
Je me demande sur quoi se fondent certains de ses commentaires. Par exemple "mais le soldat macédonien ordinaire était fier de ne pas être grec" et "les Macédoniens se considéraient". Leur a-t-il demandé? Autant que je sache d'après les sources littéraires, la phrase «Macédoniens et le reste des Grecs» est très courante. Pourquoi nombre d'entre eux voudraient-ils participer aux Jeux olympiques et pourquoi seraient-ils acceptés si les phrases ci-dessus étaient vraies?
Je suis d'accord avec la position citée, car la langue peut être adaptée à des fins pratiques / politiques, par exemple. Les Bulgares parlent la langue slave, le français / l'espagnol parlent le roman ... L'hellénique était populaire à l'époque et même les Romains se sont convertis à l'hellénisme dans l'Empire romain d'Orient.
READ HISTORY IS GOOD
2013-08-27 07:24:50 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Il faisait partie de la collection grecque commune des tribus et des villes. Il était de parents grecs Olympias qui venait d'une famille royale molossienne qui a retracé ses origines à Néoptolème, le fils du plus grand héros de la guerre de Troie, Achille. Philip est issu d'une famille macédonienne qui a retracé ses origines dans la ville grecque du Péloponnèse d'Argos et d'Hercule / Héraclès. Tous ces noms descendent de mots de la langue grecque ancienne avec lesquels le grec est étroitement lié. La continuation et la relation de la langue est une preuve solide de l'appartenance à l'identité grecque car il y avait des tribus environnantes avec des structures linguistiques complètement différentes.

Le nom d'Alexandre est également grec; Alexander - Alexandros = Alexo en grec ancien signifie Defend-help et andros is (andras-men) .

Il avait Aristote comme professeur, sa langue principale était le grec et n'avait pas besoin de traducteurs pour parler à d'autres Grecs. Il admirait Achille et Hercule, il croyait en 12 dieux de l'Olympe il faisait aussi ce que tous les généraux grecs faisaient avant les batailles et les campagnes, c'est-à-dire des sacrifices aux dieux et le drapeau macédonien (étoile de la Vierge) symbolise les 4 éléments Feu-eau-terre- la lumière et le 12e dieu de l'Olympe; tous les traits communs qui séparaient les Grecs des non-Grecs Séparer Alexandre le Grand et Philippe de Macédoine du reste de la Grèce, c'est ignorer le très grand nombre de liens et d'ascendance commune. Les différences sont si peu nombreuses que les amplifier, c'est ne servir qu'un désir de réduire la grande histoire de la Grèce antique

Nick the Greek
2014-07-20 13:29:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

La Macédoine était le royaume de la Grèce antique - Alexandre le Grand était le roi grec de Macédoine.

Les Macédoniens forment la branche nord des Doriens - Les Spartiates forment la branche sud des Doriens.

Personne ne conteste la grecité de Sparte ou des Spartiates!

La grecité de l'ancienne Macédoine et les peuples qui habitaient le Royaume sont en équilibre avec l'exemple spartiate.

Bienvenue sur le site. Vous vous aventurez dans un domaine controversé sans citer de références, ce qui pourrait attirer des votes négatifs. Cela peut être évité en fournissant des références à des preuves à l'appui de vos déclarations.
Les Macédoniens n'étaient pas exactement des Doriens, mais assez proches. Sur la base des 3 textes macédoniens plus longs que nous avons (tablette de malédiction Pella, Arethousa et les lamelles oraculaires de Dodona), il semble que leur discours était similaire au dorique, mais doit être classé comme un dialecte séparé. Le problème n'est pas seulement phonologique, mais aussi morphologique. D'un autre côté, cela peut aussi dépendre de la région. Les habitants de la haute Macédoine étaient peut-être plus proches du dialecte Epirotan que de celui qui est parlé autour de Pella et d'Aigai.
user26763
2017-09-04 01:19:30 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Alexandre le Grand était un Grec, un Macédonien et était également d'origine lointaine du Péloponnèse et de l'Epirotan.

Commençons par son père, le roi Philippe. Bien que Philip était le roi de Macédoine - (au milieu des années 300 avant JC / BCE), il faut savoir que Philip n'était pas d'origine gréco-macédonienne éloignée, mais était en fait d'origine gréco-péloponnaise lointaine, retraçant sa lignée lointaine jusqu'à la ville. d'Argos. Quant à la mère d'Alexandre, Olympias, elle descendait d'une famille royale de la région de langue grecque du nord-ouest de l'Épire (qui se trouve directement à l'ouest de la Macédoine). Olympias a peut-être vécu près de la ville de Dodona- (maison du célèbre Oracle de Zeus). Donc, en ce qui concerne la généalogie et l'ascendance réelles, Alexandre et ses parents n'étaient pas ethniquement gréco-macédoniens ... mais, en même temps, ils étaient encore .......... Gréco-macédonien.

Au cours de ses premières années, Alexandre a passé tout son temps en Gréco-Macédoine. Sa ville natale était Pella et il a passé beaucoup de temps à Aigai / (actuelle Vergina, qui était la capitale d'origine de la Macédoine grecque, ainsi que la ville natale du roi Philippe). Il a étudié avec Aristote dans la ville gréco-macédonienne de Naoussa et a commencé sa campagne par une cérémonie dans la ville de Dion- (située du côté macédonien du mont Olympe). On peut donc voir qu'Alexandre le Grand est né et a grandi en Macédoine et a été très immergé dans la vie et la culture gréco-macédonienne locale pendant ses années de formation.

Cependant, les identités régionales d'Alexandre le Grand et de Philippe étaient, pour la plupart, d'importance secondaire (et même tertiaire) par rapport à leur identité hellénique plus large. Le roi Philippe a essentiellement adopté et aidé à transformer radicalement la région pastorale de langue grecque du nord de la Macédoine, vieille de plusieurs siècles, en une Athènes du nord de la Grèce. La campagne ultérieure de Philip pour l'unité nationale hellénique à travers la Grèce et l'Anatolie côtière / Asie Mineure / (côte turque actuelle), suivie de la solidification d'Alexandre de l'unité hellénique (proche) dans une grande partie de la Grèce et de la côte anatolienne voisine transformerait la Macédoine grecque pastorale en la Épicentre du pouvoir national hellénique. En d'autres termes, Philippe et Alexandre ont mis la Macédoine, "sur la carte" - (à la fois sur la grande carte hellénique et mondiale).

Donc, comme on peut le voir, Alexandre le Grand avait de multiples identités culturelles. Il était d'ascendance grecque du sud et du nord-ouest lointaine et est né et a grandi dans la région pastorale de la Grèce du Nord de la Macédoine. Bien qu'en fin de compte, ce fut la fière association d'Alexandre et son identification en tant que Grec qui en firent l'une des figures les plus transformatrices de l'histoire de la Grèce ... et de l'histoire du monde.

Des sources amélioreraient grandement cette réponse.


Ce Q&R a été automatiquement traduit de la langue anglaise.Le contenu original est disponible sur stackexchange, que nous remercions pour la licence cc by-sa 3.0 sous laquelle il est distribué.
Loading...