Cette réponse concerne le maltais. Il y a eu divers commentaires, sur lesquels je m'appuie et auxquels j'ajoute, car il y a plusieurs complications:
- Cela résulte-t-il d'une "migration moderne"?
- Malte L'Europe?
- Est-ce une langue indo-européenne?
Examinons chacun de ces éléments. La principale référence est la langue maltaise.
1. Cela résulte-t-il d'une "migration moderne"? Maintenant que la question a été clarifiée avec un lien vers une définition de moderne , la réponse est clairement non. Il est donc éligible.
2. Malte est-elle en Europe? C'est une île entre l'Europe et l'Afrique, donc, logiquement, elle n'est ni européenne ni africaine. On pourrait dire que c'est européen, basé sur la proximité, mais comme T.E.D. citations. "Les îles sont généralement regroupées avec la masse continentale la plus proche ... il existe quelques exceptions basées sur des différences sociopolitiques et culturelles ... Malte a été considérée comme une île du nord-ouest de l'Afrique pendant des siècles", il y a donc des arguments des deux côtés. Quant à la question de savoir si elle est culturellement européenne, il y a ici deux complications. La première est qu'elle n'est pas homogène. La partie nord (plus proche de la Sicile) est plus italianisant (même avec beaucoup de bilinguisme) que le sud. L'autre problème est que son caractère européen ne résulte pas entièrement de sa proximité avec l'Italie (ce qui contribuerait à la classer comme européenne) mais plutôt du fait que le Royaume-Uni l'a traitée comme une colonie pendant assez longtemps. Nous ne comptons généralement pas les lieux comme faisant partie de l'Europe simplement parce que le Royaume-Uni a injecté la culture de loin. En ce qui concerne la religion, le catholicisme ne fait pas une place européenne. Les Maltais semblent se traiter comme entièrement européens (d'après mon expérience limitée) et ils sont dans l'UE, donc je les placerais en Europe dans l'ensemble.
3. Est-ce une langue indo-européenne?
La référence ci-dessus dit que c'est une langue sémitique, mais le fait est que c'est un créole, avec l'italien sicilien comme acrolecte et l'arabe sicilien comme basolecte. Que vous classiez un créole selon l'acrolecte ou le basolecte, c'est plus une question de politique que de linguistique, car le fait linguistique est qu'il s'agit d'un mélange. Pas plus tard que dans les années 90, les enfants maltais apprenaient dans les écoles, fortement influencés par l'Église catholique, et sur la plus faible preuve, que le maltais était basé sur l'italien. Chaque créole est différent en termes de quantité d'acrolecte et de basolecte qu'il contient, mais il y a généralement une proportion plus élevée de basolecte dans la grammaire et le vocabulaire de base que dans le vocabulaire avancé. Dans le cas du maltais, la référence ci-dessus dit
La base sémitique originale, le siculo-arabe, comprend environ un tiers du vocabulaire maltais, en particulier les mots qui désignent les idées de base et les mots fonctionnels, mais environ la moitié du vocabulaire est dérivé de l'italien et du sicilien standard; et les mots anglais représentent entre 6% et 20% du vocabulaire. Une étude récente montre qu'en termes de langage courant de base, les locuteurs de maltais sont capables de comprendre moins d'un tiers de ce qui leur est dit en arabe tunisien, qui est lié au siculo-arabe, alors que les locuteurs de tunisien sont capables de comprendre environ 40% de ce qui leur est dit en maltais.
Cela me semble être une langue essentiellement indo-européenne, mais aussi une langue essentiellement non-indo-européenne. Puisque la question porte sur l'influence non-indo-européenne en Europe, ce qui se produit en maltais, je pense que le maltais devrait être inclus, pour la moitié sémitique.
Donc, dans l'ensemble, je pense que le maltais devrait être inclus , car il contient une quantité importante de sémitique dans un endroit essentiellement européen.